Meet the Team

俵山 公夫

技術者として、自分だったらこう言うな、というのが基準です。

テクニカルプロデュース部門 アドバイザー

俵山 公夫

We have a lot of young people and they are all very serious!

I joined the company in April 2018 and became the chief of the department related to stage technology. The team for stage technology consists of Mr. Mochizuki for the lighting system and myself for the stage system, and we are in charge of sites all over the place. People come to me for advice on theater consulting work, and I give them advice based on my own experience so far. The criteria I use when giving advice is that, as a stage technician, I would not complain like this if I were the one giving the advice.

Young people on the consulting team come to me for advice when they are checking drawings or equipment lists. I go with them to meetings they attend, and sometimes I go with them when they check the site. There are a lot of young people in the theater workshop, and they are all very serious. I seem to be the oldest. I think I am in my 40s, but they say I am not.

It is an interesting company, especially since I joined. It's an interesting company. It's free and there are no strange restrictions. Everyone is busy traveling all over Japan, but when Mr. Mochizuki holds a "cable-making workshop" within the company, everyone participates with great interest. That is another interesting aspect of the company.

mission_05_2@2x

I want to familiarize myself with the stage and broaden my base as a participant, not just a viewer.

My goal for the future is to hold events with local residents in the hall that has just opened. We don't want to just build it and be done with it; we want to do something with the people who live there on an ongoing basis. It would be interesting if I could help with this from the standpoint of a stage technology specialist. In my previous job, I gave backstage tours and first-step lectures on stage production. I also worked with people who don't often have the opportunity to visit the theater, and I planned projects that would make use of the advantages of the theater in their daily lives. The techniques used on stage can be applied to our daily lives in various ways. How to tie a string, how to make the most of lighting, and so on.

To the general public, the backstage world may seem like a place you are not allowed to go. But there are some aspects we can do on our own. If we have one or two experts, we can do many things by ourselves. That is why I would like to broaden the base by having people from elementary school age become familiar with the stage, and have them participate as participants as well as spectators.

俵山 公夫

俵山 公夫

テクニカルプロデュース部門 アドバイザー
舞台監督として小劇場から都内および全国各地の劇場や日本武道館、代々木体育館、大都市アリーナツアーを経験する。舞台技術監督として海外公演(蜷川幸雄演出「ハムレット」)、海外招聘公演(ロイヤル・シェークスピア・カンパニー、ナショナル・シアター等)の日本側技術監督を務める。銀座セゾン劇場、ル テアトル銀座で長年劇場管理を行った経験を生かし、長野市芸術館の立ち上げに参画。沢田祐二氏、高橋巖氏を代表とする「スタッフクラブ21」の運営委員を務める。2018年4月に入社。幅広いコネクションとノウハウを若手スタッフと惜しみなく分かち合う、劇場の生き字引。

For further information, please get in touch with us through Contact Form below.